APL 140 Lenda de São Saturnino — Pedrosas

During times of getting back the lands from the Moors, a Moorish servant of a Christian master found the image of St. Saturnino on top of a hill and he made friends with it. His cattle flourished and was in better shape than any other. He confided that that was because of the saint.  People then decided to make a chapel down lower, and they made a huge celebration when they place the image inside. But the image would disappear and flee back to the top, again and again. After much pleading and persuasion, and the promise that the hill would get the saint's name, the image remained in the chapel. He became so cherished that many came to Sunday mass at St. Saturnino of Pedrosas, and market developed every Sunday which is still going.

Lá em tempos muito antigos, quando ainda havia moiros na lavoura dos que ficaram entre os cristãos vencedores, andava um deles a guardar os bois do patrão, no alto que agora se chama de São Saturnino, nas Pedrosas e, uma bela manhã, encontrou, escondida num silvado, no cimo do monte, a imagem do Santo, para ali levada, com certeza, aquando da segunda invasão àrabe, no tempo do Almansor, rondava o ano 1.000.
 Tirando da sacola o bocado de pão duro e seco, que era toda a sua merenda, virou-se para o Santo, cujo nome havia ficado na memória já esmaecida da tradição, e diz-lhe: ó meu Santo Saturnino, ó meu Santo Saturnão, dá-me azeite, por favor, para molhar o meu pão.
 E todos os dias levava para lá os bois, que, ao contrário dos outros do lugar, andavam sempre nedios, gordos e bem tratados.
 Perguntaram então ao dueiro: Porque é que os teus bois andam assim tão gordos? O que é que eles lá comem? E o moço, discretamente e aos poucos, ia desvendando o segredo: É o Santo Saturnino que os faz andar assim.
 Souberam, pois, que tinha sido descoberto São Saturnino, no cimo do monte, e trataram de fazer uma capela cá baixo, na povoação, onde o colocaram e lhe fizeram uma grande festa.
 Mas, passados poucos dias, foram lá e não o encontraram. Tinha fugido novamente para o alto do monte. Voltaram a trazê-lo e o Santo de novo voltou para o lugar onde tinha sido encontrado.
 E andaram nisso muito tempo até que, com ladaínhas, preces, votos e cramois, lhe pediram para ficar na capela a fim de estar mais perto das pessoas e dos seus animais, garantindo-lhe que aquele alto havia de ficar sempre com o seu nome, e o povo havia de lá ir muitas vezes, principalmente na Quaresma e no dia da festa. E que um dia haviam de construir um Santuário lá no cimo do monte, que desde então ficou-se a chamar-se “O Monte de São Saturnino”.
 Condoído e levado pelos rogos suplicantes do povo, o Santo acedeu e, desde então, nunca mais se ausentou da capela que lhe construíram, cá baixo, no meio da povoação.
 E todos os domingos vinha tanta gente, de perto e de longe, à missa a São Saturnino das Pedrosas, que, dessa afluência nasceu uma praça semanal, ainda hoje existente, multiforme e muito frequentada.

Source
SOUSA, Albano Martins de Terras do Concelho de Sátão , Câmara Municipal do Concelho de Sátão, 1991 , p.340-341
Place of collection
SÁTÃO, VISEU
Narrative
When
11 Century,
Belief
Some Belief
Classifications

Bibliography